La Secretaría de Cultura presentó una nueva Ley impulsada por la presidenta Claudia Sheinbaum Pardo, destinada a proteger a actores de doblaje frente al uso indebido de la Inteligencia Artificial (IA) que permite clonar o sustituir voces sin autorización ni compensación económica.
VOZ HUMANA COMO OBRA ARTÍSTICA
La iniciativa surgió tras denuncias de actores de doblaje sobre la clonación de sus voces y la utilización de tecnología de IA sin consentimiento, lo que plantea un debate global sobre derechos de propiedad artística y laboral.
La Ley establece que:
- La voz humana será considerada una herramienta artística única e irrepetible.
- Cualquier uso de la voz mediante IA requerirá autorización expresa del intérprete y pago de regalías correspondientes.
- Se protegerá también a intérpretes y ejecutantes que no cuenten con un régimen laboral formal, reconociendo sus derechos y su contribución artística.
IMPACTO EN LA INDUSTRIA
Con esta normativa, México se suma a un reducido grupo de países que regulan legalmente la explotación de voces mediante IA, buscando equilibrar innovación tecnológica con derechos de propiedad intelectual y laborales. La medida genera certidumbre para los profesionales del doblaje y establece un marco legal frente a los avances de la inteligencia artificial en la industria audiovisual.
En resumen, la Secretaría de Cultura enfatizó que la ley permitirá regular la contratación y remuneración de actores de doblaje en proyectos audiovisuales que incorporen tecnología de clonación de voz, garantizando el respeto a la autoría y al valor creativo de cada intérprete.










































