El gobierno de Oaxaca pagó 21 millones 460 mil pesos por el servicio de sonorización y ambientación de 6 presentaciones artísticas en el marco de la Guelaguetza 2025, un promedio de 3 millones 576 mil 667 mil pesos por cada uno.
El Sendero de los Nahuales con las esculturas de El Nahual, El Toro, El Chapulín, El Coyote y El Jaguar costaron 2.1 millones de pesos en promedio 443 mil 120 pesos cada una y fueron encargadas a una firma privada.
En un video difundido vía Tik Tok por la usuaria identificada como raquelzapoteca, dio a conocer la increíble suma que recibió, por parte del gobierno del Estado, por traducir la Guelaguetza al zapoteco y, sin duda lector-lectora, se va a ir usted de espaldas.
Pero para ponernos en contexto, hoy mismo los diputados divulgaron una tarjeta informativa en donde el Instituto de Lenguas Originarias de Oaxaca (ILEO) y la 66 Legislatura del Congreso del Estado firmaron un convenio de colaboración “con el objetivo de implementar estrategias conjuntas orientadas a preservar, fomentar y revitalizar las lenguas originarias de la entidad”, sin duda.
LA QUEJA
Raquel Martínez Martínez, dueña de la cuenta, indicó en la red social tik tok inicia un video con la frase ¿quieren saber cuánto me pagaron en CORTE en 2023 por traducir la Guelaguetza del castellano al zapoteco? y explica.
“Mi lengua nativa es el zapoteco y, mientras he estado estudiando, siempre he estado en grupos de traductores e intérpretes, aportando a tribunales en Estados Unidos, apoyando a ONG, en algunos no pagan, en otros muy bien, pero uno se acostumbra cuando eres estudiante”, indicó.
GUELAGUETZA, ÍCONO MUNDIAL
Recordó que los gobiernos, más aún el gobierno del estado o dependencias de este deberían pagar bien por los servicios. Indicó el valor de la Guelaguetza como bien cultural. “La Guelaguetza es un ícono a nivel mundial, referente de México, referente de Oaxaca”, indicó.
EL ¿PAGO?
Pero, “me pagaron 600 pesos, fueron 600 pesos por traducir la Guelaguetza al zapoteco”, reiteró Raquel Martínez “¡no se vale, en verdad no se vale!”, explicó respecto al trabajo ejercido en 2025.
“Lo hice por la experiencia”, sin embargo indicó “las lenguas originarias están en peligro de extinción, estamos en peligro de extinción” por lo que llamó a gobierno a instrumentar políticas públicas para proteger y apoyar a las lenguas originarias, a hablantes y sus intérpretes.







































