Posponen entrega de Premio Bellas Artes de Literatura en Lenguas Indígenas |
Oaxaca
La Capital Los Municipios
El Imparcial del Istmo El Imparcial de la Costa El Imparcial de la Cuenca
Nacional Internacional Súper Deportivo Especiales Economía Estilo Arte y Cultura En Escena Salud Ecología Ciencia Tecnología Viral Policiaca Opinión

Arte y Cultura

Posponen entrega de Premio Bellas Artes de Literatura en Lenguas Indígenas

El galardón se pretendía entregar en el último día de la FIL Oaxaca

Posponen entrega de Premio Bellas Artes de Literatura en Lenguas Indígenas | El Imparcial de Oaxaca

La entrega del primer Premio Bellas Artes de Literatura en Lenguas Indígenas se suspendió. Prevista para este domingo 27 de octubre, en el último día de la Feria Internacional del Libro de Oaxaca (FILO), la presea cuyo ganador es el oaxaqueño Carlos Dámaso España (Kalu Tatyisavi), oriundo de Tlaxiaco (1960), fue suspendida hasta contar con la presencia del escritor mixteco.

El área de relaciones públicos y difusión de la FILO indicó que la ausencia del escritor se debió a cuestiones personales y que por ello se entregaría la presea hasta el momento en que este pudiera asistir para recibirla.

Esta es la primera edición del premio que convocaron el Instituto Nacional de Bellas Artes y Literatura (INBAL) y la FILO, como una iniciativa para “reconocer la diversidad lingüística del país”. Ante la suspensión de la entrega del premio, la organización de la FIL Oaxaca recogió los comentarios de Dámaso, quien obtuvo este reconocimiento por su libro Tyi niin iyo (Porque el silencio).

A través de un comunicado, Dámaso externó que son los propios hablantes del Tu’un savi (Palabra de la lluvia) quienes le dan el valor a una lengua milenaria que requiere estar “siempre en movimiento”.

“Nos corresponde a nosotros darle respiración, esto lo he intentado dando clases durante más de una década y con publicaciones en todos los géneros literarios; nos corresponde a nosotros hacer el ‘salto’ y, por supuesto, actuar para su revitalización”, afirmó quien a la par de la creación ha ejercido la docencia, otra área desde la que ha buscado preservar uno de los 68 idiomas indígenas que se hablan en el país y que en Oaxaca es el segundo más hablado en cuanto a lenguas originarias (luego del zapoteco).

El premio es organizado por el INBAL y la FILO, en colaboración con la Dirección General de Culturas Populares, Indígenas y Urbanas y Fondo Ventura A. C. Su creación se da en este que fue el Año Internacional de las Lenguas Indígenas, promovido por la Organización de las Naciones Unidas.

De acuerdo con el jurado (integrado por Yásnaya Elena Aguilar Gil, Patricia Celerina Sánchez Santiago y Martín Tonalmeyotl), el texto de Carlos destacó por su “originalidad en el juego de recursos estéticos, como la musicalidad y gran sentido metafórico desde la lengua, sin perder estos recursos en la traducción al español”.

 

Relacionadas: