Destacan la importancia de los parangoneros en la Mixteca
Oaxaca
La Capital Los Municipios
El Imparcial del Istmo El Imparcial de la Costa El Imparcial de la Cuenca
Nacional Internacional Súper Deportivo Especiales Economía Estilo Arte y Cultura En Escena Salud Ecología Ciencia Tecnología Viral Policiaca Opinión

Los Municipios

Destacan la importancia de los parangoneros en la Mixteca

A través de los Huehues, la Dirección General de Culturas Populares, Indígenas y Urbanas, busca preservar los conocimientos tradicionales de las comunidades, como el de los parangoneros


Destacan la importancia de los parangoneros en la Mixteca | El Imparcial de Oaxaca

A través de los Huehues, la Dirección General de Culturas Populares, Indígenas y Urbanas, busca preservar los conocimientos tradicionales de las comunidades, como el de los parangoneros.

Huehue (palabra náhuatl que significa Viejo), es un ciclo de charlas que impulsa la dependencia; es un Huehue nacional en 21 unidades del país, en el caso de Oaxaca se hizo en Guelatao, Tuxtepec, otra más en Tehuantepec y en Huajuapan.

“Se retoma esta palabra por lo que significa, que no sólo es hablar de edad sino lo que implica ser viejo, el ser detentador de una tradición, ser una gente sabia, conocedora, respetada”, explicó Guillermo Círigo Villagómez, jefe de la Unidad Regional de Culturas Populares, Indígenas y Urbanas en la Mixteca.

“El Huehue plantea un diálogo intergeneracional entre los adultos mayores y los jóvenes que están iniciando en alguna expresión específica de la cultura”, añadió.

Es por ello que, en este municipio, estuvo Luis López Gómez, un parangonero de La Corregidora, Tierra Colorada, Chicahua, persona que aún conserva los discursos ceremoniales; al dar la bienvenida a las autoridades, al pedir la mano de una novia, agradecer a la Madre Tierra, al calar el maguey para producir el pulque.

También participó Ofelia Pineda, una persona del Jicaral, en Coicoyán de las Flores, quienes platicaron acerca de la lengua que está en riesgo, pues todas lo están, incluso el español, pero hay una parte que es más urgente de atender.

Estos son los discursos ceremoniales, los rezos, los cantares que aún se conservan en muchas comunidades de la Mixteca, que son poseedores los adultos mayores y que tristemente algunos se nos están muriendo y no hay jóvenes que los estén retomando, incluso, en muchos casos no hay registros.

“El año pasado tuvimos el caso de dos personas; uno de ellos realizaba el ritual de la lluvia en el Jicaral y otro hacía rituales de sanación, los cuales fallecieron el mismo año”.

Dentro de todo, Ofelia Pineda estuvo cerca de ellos, haciendo registros, recopilando información, aprendiendo varios de estos conocimientos ancestrales, no obstante, destacó que el fallecimiento de estas personas significó una gran pérdida, no sólo para la comunidad sino para la cultura Mixteca.

En cuanto a Chicahua, informó que quedan tres personas que realizan estos rituales, es decir, son cada vez menos personas las que realizan estas ceremonias que son las que articulan todas las fiestas y los actos importantes de la vida comunitaria y que lo realizan en su lengua originaria, que es el mixteco.

“Es importante, primero reconocerlos, buscar registrar sus conocimientos, acercarlos a los jóvenes, y luego buscar que estos conocimientos no se pierdan”, apuntó.

Al conversatorio organizado en el marco del Día de la Lengua Materna, acudieron alrededor de 100 personas, entre las que se encontraban estudiantes de la Escuela Normal Experimental Huajuapan (ENEH), además de varias instituciones, hablantes de lenguas indígenas y promotores culturales.