Tradiciones de mi corazón, en voz de Tulia Sánchez
Oaxaca
La Capital Los Municipios
El Imparcial del Istmo El Imparcial de la Costa El Imparcial de la Cuenca
Nacional Internacional Súper Deportivo Especiales Economía Estilo Arte y Cultura En Escena Salud Ecología Ciencia Tecnología Viral Policiaca Opinión

Arte y Cultura

Tradiciones de mi corazón, en voz de Tulia Sánchez

Inspirada en los cantos de su infancia, la intérprete mixe recurre a temas emblemáticos para revalorar las lenguas indígenas


  • Tradiciones de mi corazón, en voz de Tulia Sánchez
  • Tradiciones de mi corazón, en voz de Tulia Sánchez
  • Tradiciones de mi corazón, en voz de Tulia Sánchez
  • Tradiciones de mi corazón, en voz de Tulia Sánchez
  • Tradiciones de mi corazón, en voz de Tulia Sánchez

De pequeña, Tulia gustaba de acompañar a sus padres a los campos de cultivo para ir a lo alto del terreno y cantar. La recompensa de aquella niña eran los aplausos que la milpa y las plantas le daban al moverse de un lado a otro.
Ahora, tras formarse como docente, ser parte de algunos grupos de música andina y cantar en las fiestas cívicas o patronales de la sierra mixe, Tulia ofrenda su canto a todas las personas que le han apoyado en este camino. Pero también lo hace con sus ancestros, con el legado de los pueblos que aunque han sido discriminados, luchan por mantener sus lenguas, sus tradiciones y pensamientos.

En mixe, zapoteco y mixteco, las composiciones de Jesús “Chuy” Rasgado, de Macedonio Alcalá y de Álvaro Carrillo son algunas de las que integran su disco Tradiciones de mi corazón, el primero de Tulia Sánchez, quien apuesta a llevar su canto en otros géneros y más lenguas del estado o el país, aunque también lo percibe como un reto.

En este material, Tulia recrea algunas letras en el idioma de su región, el mixe. Así, la Canción Mixteca recobra valor en una lengua que también se escucha en el Himno a Konk’oy, de la llamada nación mixe.

Tulia destaca el sentimiento de las lenguas indígenas, como el mixe, frente al español; expresa, por ejemplo, que el mixe es un idioma que lleva “a un mundo muy antiguo”, a la vibra que se conserva de los antepasados.

Homenaje a los sentimientos

Tradición de mi corazón es un disco que alude a los sentimientos humanos, al amor, el desamor y la identidad ligada a la tierra y cultura de la que se nace. Es un álbum con 12 temas, entre ellos Naela, Dios nunca muere, El feo, La Llorona, Canción Mixteca, Himno a Kong’oy y Pinotepa.

Con temas de diferentes regiones del estado, el disco ofrece algunas traducciones al ayuujk (mixe) de la variante de Santa María Tepantlali. Se trata de un material grabado con la banda filarmónica juvenil de la comunidad de Tamazulápam, Mixe, y producido por RADA RECORDS.

La voz se realizó en el Estudio Uno, de Oaxaca, con el apoyo de Nicola Mina, Salvador Rodríguez y el Alejandro Morales.
El nombre es un homenaje “a los sentimientos que nos lleva a valorar la vida cotidiana, a la tierra que nos vio nacer, a los amores y desamores con los que nos sorprende la vida, y en especial las tradiciones que nos caracterizan”.

La discriminación hacia las lenguas

Con su experiencia docente, ligada a las lenguas indígenas y ahora con un proyecto musical, la intérprete percibe que la pérdida de éstas se da por la discriminación, por la concepción que se tiene de lo indígena de parte de quienes no lo son o no se identifican con estas culturas de México.

Incluso, percibe que los padres de familia que son hablantes no heredan esas lenguas a sus hijos, por querer que los menores sean aceptados en su entorno. Por ello es que ella trata de fomentar estas lenguas a través de su canto y la docencia.

“Mi objetivo como cantante es que la gente me escuche, que puedan sentir las letras, mis palabras, que quienes no entiendan el mixe lo sientan, que una lengua materna es única, grandiosa, es un arte muy bonito y una raíz muy importante”.
Como cantante mixe, busca que su lengua se fortalezca o se rescate donde se está perdiendo.
La intérprete

Tulia José Sánchez es originaria de Santa María Tepantlali, Mixe, quien desde niña comienza a cultivar el canto y la música. A los 13 años, cuando estaba en la secundaria, aprende a tocar la guitarra, con ayuda de su hermano y luego se integra a un grupo de música andina de su comunidad.

Así, empieza a tocar en comunidades cercanas, en las fiestas patronales y otras celebraciones. Incluso, el proyecto la lleva a otros estados del país. “Pero todo era gratis, no había remuneración y era más por el gusto”.

Sin embargo, al concluir el bachillerato, se va a la Ciudad de México para trabajar, sin dejar de lado su interés en la música, que trabaja con otro grupo de música andina. Tras dos años, vuelve a su estado, pues ya extrañaba a su familia. Es por ello que Tulia ingresa a la Escuela Normal Bilingüe e Intercultural de Oaxaca (en San Jerónimo Tlacochahuaya), de la que egresa como docente.

Pero en esos años es cuando se da el cambio en sus pensamientos y en la revaloración de su lengua, pues aunque la hablaba no se había percatado del valor que conlleva.

Sus presentaciones

Algunas de las presentaciones con las canciones del disco fueron en el “Concierto de Fin de Año” con la banda filarmónica de Tamazulápam, el 30 de diciembre del 2016. Asimismo, otra fue el pasado 3 de junio de 2017, con la banda filarmónica femenil “Mujeres del Viento Florido”, dirigida por Leticia Gallardo, en el evento denominado “Domingos de Concierto” en Santa María Tlahuitoltepec.


aa

 

Relacionadas: