Festival de teatro japonés en el Alcalá
Oaxaca
La Capital Los Municipios
El Imparcial del Istmo El Imparcial de la Costa El Imparcial de la Cuenca
Nacional Internacional Súper Deportivo Especiales Economía Estilo Arte y Cultura En Escena Salud Ecología Ciencia Tecnología Viral Policiaca Opinión

Opinión

Estratega

Festival de teatro japonés en el Alcalá

 


Nuestros recuerdos de estudiantes universitarios son parte de la historia del Teatro Macedonio Alcalá y por lo tanto forman parte de la historia del teatro en Oaxaca, historia que es preservada a través de las páginas de El Imparcial, el mejor diario de Oaxaca.
Para que sean historia hay que beber de la fuente oficial documental, en este caso de los programas institucionales que imprimió, en su momento, la Universidad “Benito Juárez” de Oaxaca.
En la última semana de junio de 1961 vino a Oaxaca una misión de estudiantes universitarios japoneses que se presentaron en el Teatro Macedonio Alcalá, esta es la crónica oficial de su estancia. Los datos los tomé del programa y respeté el formato original, por lo tanto algunos conceptos puede ser que se repitan.

Los estudiantes que vinieron de la Universidad de Tamagawa, en 1961, fue una misión de buena voluntad entre México y el Japón de la Universidad de Tamagawa.
Este es el programa de las ceremonias y actividades sociales organizadas en ocasión a la visita al estado de la Misión Universitaria Japonesa.

Programa de las ceremonias y actividades sociales, organizadas en ocasión a la visita al estado de la Misión Universitaria Japonesa.

Universidad de Tamagawa, Gakuen. Tokio, Japón.
Junio de 1961 Oaxaca, Oax.

Miércoles 28 de junio.

Recepción

En el puerto aéreo y en la terminal de autobuses a las 7 horas losdirectores de las escuelas universitarias y los directivos de las sociedades estudiantiles, así como los alumnos que han brindado sus hogares a los universitarios japoneses, para recibirlos.

Del puerto aéreo y de la terminal de autobuses, se trasladarán al edificio de la escuela Preparatoria en dónde les dará la bienvenida el Sr. Doctor Jorge Pérez Guerrero, director de esa Escuela y a continuación se procederá a hospedarlos en las casas de los alumnos de la Universidad que han brindado sus hogares.
A las 12 horas, en el edificio central de la Universidad, depósito de una ofrenda floral ante la estatua del Rector Supremo de nuestra casa de estudios, señor licenciadoBenito Juárez.
Terminando el acto, se llevará a cabo una ceremonia de recepción a los visitantes, en el Paraninfo de la Universidad bajo el siguiente Programa:
I.- Aires oaxaqueños, Banda de Música del Estado. Dirección Sr. Prof. Diego Innes, catedrático de la Escuela de Bellas Artes.

II.- Discurso. Sr. Enrique Reyes González, presidente de la Federación Estudiantil Oaxaqueña; el Dr. Enrique S. Oda vertirá el discurso al japonés.

III.- Pieza de Música. Al piano señorita profesora Miryam Hernández Martínez, catedrática de la Escuela de Bellas Artes.

IV.- Actuación del Coro de la Escuela de Bellas Artes. Dirección Sr. Profesor Heriberto Sánchez Tovar.

V.- Pieza de música. Popourrit mexicano. Banda de música del Estado.

VI.- “El Estudiante”. Himno de la Universidad. Banda de Música del Estado.
A las 13 horas (una de la tarde), en el Palacio Municipal, sesión solemne del Honorable
Cabildo de Oaxaca, para declarar Huéspedes Distinguidos a los señores integrantes de la Misión Universitaria Japonesa.

A las 16 horas (4 de la tarde).
Visita a la Ciudad, acompañados los visitantes de las personas en cuyas casas están hospedados. (Museo Regional y monumentos coloniales.
Punto de reunión: edificio principal de la Universidad.
Relator señor profesor Conrado Robles, traductor señor doctor Enrique S. Oda.

Jueves 29 de junio

Mañana libre. Para el ensayo de la obra de teatro que presentarán los universitarios japoneses en el Teatro Macedonio Alcalá.

A las 16 horas (4 de la tarde).

Salón de Proyecciones de la Universidad (Edificio principal)
I-. Currículum vitae del eminente sabio japonés Sr. Dr. NiyedoNoguchi.
II.- Proyección de películas japonesas.

III.- 21 horas (9 de la noche)
En el Teatro “Macedonio Alcalá”
Festival folklórico “Noche japonesa”
Representación de un drama, canciones y danzas folklóricas del Japón.
Presentación de los universitarios japoneses por el señor Licenciado Manuel Zárate Aquino. Catedrático de la Universidad, en representación del Consejo Universitario, traductor señor Doctor EiziMotuda.
Programa
Prefacio
Himno Nacional de los Estados Unidos de México, sic.
Himno Nacional del Japón
Himno de la Universidad de Tamagawa
Himno Escolar de la Universidad de Tamagawa

Primera parte
Baile Baile de la floración de los cerezos
Coro y Baile “Kuroda-Bushi”
Coro y baile “OedoNijonbashi”
Coro y baile “Zui-zui-sukkorobashi”
Coro y teatros sencillos Canciones infantiles
Baile “Kappa-káppore”
Baile “Feria del pueblo”

Segunda parte
Baile “Hie-Tsuki-Bushi”
Baile “Magouta”
Coros Canciones folklóricas mexicanas
Solo y baile “Akatombo” (La libélula roja)
Baile “Hamabeno-uta” (Canción de playa)
Coro “Matsushima-ondo”
Baile el baile de los “ainos”
Coro El pueblo en nieve
Baile Canción de cuna
Baile Canción folklórica japonesa con ritmo latinomericano

Tercera parte
Baile “Awa-odori” (baile de Awa)
Coro Canciones folklóricas japonesas
Representación teatral de “Momo-taro”
Baile “Echigo-jishi”
Coro y baile “Harataikenbairen”

Viernes 30 de junio

7 horas.
I.- Excursión a Santa María del Tule
Almuerzo regional en Mitla.
Visita a la zona arqueológica.
Relator señor Jorge Fernando Iturribarría , Director de la Biblioteca General de la Universidad, traductor señor Doctor Enrique S. Oda.
Punto de reunión: Edificio principal de la Universidad.

A las 16 horas (4 de la tarde)
II.- Visita a la zona arqueológica de Monte Albän.
Relator: Señor Profesor Conrado Robles García.
Traductor: Señor Doctor Enrique S. Oda.
Punto de reunión: Edificio principal de la Universidad.

A las 20 horas (ocho de la noche).

En la Escuela de Bellas Artes

III.- Festival folklórico oaxaqueño

Sábado 1º. De julio
Retorno de la Misión Universitaria Japonesa a la ciudad de México.
Agradezco a Myriam Hernández Ramírez, a Mercedes García Pujol y a Marisela García; su bondad, altruismo y sabiduría, que hicieron posible que pudiera compartir con ustedes esta crónica.