San Miguel Achiutla perdió su lengua materna |
Oaxaca
La Capital Los Municipios
El Imparcial del Istmo El Imparcial de la Costa El Imparcial de la Cuenca
Nacional Internacional Súper Deportivo Especiales Economía Estilo Arte y Cultura En Escena Salud Ecología Ciencia Tecnología Viral Policiaca Opinión

Los Municipios

San Miguel Achiutla perdió su lengua materna

Solo hay dos personas que hablan palabras sueltas del mixteco; se ha perdido por la migración y falta de interés

En San Miguel Achiutla solo hay dos personas que hablan palabras sueltas del mixteco, se ha perdido a falta de arraigo, la migración que es parte de la cultura y la falta de los empleos, porque el campo no produce a falta de tecnologías, investigación que hizo la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas (CDI); ahora, Instituto Nacional de los Pueblos Indígenas (INPI).

La encargada de la investigación, Araceli Juárez Chávez, da a conocer que es necesario sumar a las necesidades de los pueblos nativos de la Mixteca, no restar, ya que esta es una política de cada gobierno nuevo y ojalá eso no pase, por ejemplo, esta comunidad de San Miguel Achiutla ha estado muy abandonada en lo que se refiere al tema de cultura indígena.

FALTA DE INTERÉS

Hay diagnósticos que se han realizado y muchos de ellos son archivados y no son tomados en cuenta ante la falta de un tema de especialización y sensibilización por parte de quien toma las riendas de las dependencias, mucho cuenta la experiencia, pero en muchas ocasiones falta el desarrollo humano.

Pero lo más triste es que en muchas ocasiones los papás no enseñaron la lengua materna a sus hijos por temor anticipado a la discriminación, aunque con rasgos de mixtecos hoy los habitantes de esta comunidad no saben el mixteco.

Al ir investigado sobre si hablan el mixteco, muchas personas negaban, decían, hace muchos años se habló pero hoy ya no; hoy vivimos otra era, la gente está más civilizada, eso es discriminación dicha desde adentro de la comunidad, pasa esto ante la ignorancia que esto es riqueza cultural, falta un tema de orientación a los habitantes.

No tener conocimiento de la riqueza cultural de las lenguas nativas hace que en muchas ocasiones esta expresión milenaria se pierda, no se enseñe a los niños y los adultos no tengan con quien hacer plática porque ya los hablantes están despareciendo, muchos migran y se llevan los conocimientos de las poblaciones, se pierden los eslabones y desparecen las culturas.

En la comunidad de San Miguel Achiutla ya no hay hablantes, solo hay dos personas que tiene solo algunas palabras sueltas, desde luego que se puede hacer el rescate, pero se necesita del interés de las autoridades para implementar talleres desde los hogares o que el INPI cree talleres que impartan los propios hablantes, pero ya es un tema de rescate, ya que al momento nadie ha puesto atención a esta calamidad.

SE PIERDE LA LENGUA

La comunidad de San Miguel Achiutla ha perdido su lengua nativa debido a la falta de interés de los habitantes, los adultos no enseñaron a los niños, pensaron más en la discriminación y no pusieron sobre la mesa que el idioma originario es una riqueza para quien la habla. Hoy ni siquiera lo lamentan, simplemente dan a conocer que olvidaron, muchos no muestran interés por esta, estos datos se dan con base en los datos que se han venido recabando de acuerdo con una investigación de campo.

Araceli Juárez Chávez dijo que con la intervención de los pocos hablantes de esta comunidad se ha logrado detectar que son muy pocos, además de personas ya mayores de edad, incluso fue difícil lograr llegar a ellos, es decir, es un tema que se tiene que tratar, ya que es variante de la lengua Mixteca muy rica en su expresión.

YA NO ES PUEBLO NATIVO

San Miguel Achiutla dejó de ser pueblo nativo al perder su lengua, lo que ahora se debe hacer es conjuntar a las personas que tienen palabras sueltas y escribirlas, además se debe crear un museo comunitario para resguardar todos esos elementos que hicieron a esta comunidad cuna de la cultura Mixteca.

Se sugiere técnicas para que el pueblo conozca, desde los pocos hablantes, colocar letreros de lugares en el idioma mixteco, con el fin de familiar y sociabilizar, calles y parajes, rotular el ayuntamiento como se dice en Mixteco, escuelas, oficinas, bienes comunales y otros lugares públicos.

Otras poblaciones son ejemplo de cómo se sienten orgullosas de tener dos forma de comunicación, como la gente de San Juan que hablan y se comunican de manera abierta en los carros de transporte, en las calles y en las plazas cívicas, van hablando por teléfono o con sus paisanos, esto debemos hacer todos como una forma de lograr la radicación.

OTRAS POBLACIONES

San Juan Mixtepec se siente muy orgullosa de hablar sus lengua, las personas hablan la lengua en lugares públicos, se hacen videos, en casa se les enseña primero la lengua materna y después el español o inglés, ya que es una población migrante en un 80 por ciento.

El 80 por ciento de la población de San Juan Mixtepec habla la lengua y en los niños solo un 40 por ciento. En el municipio de Santa María Yucuhiti, la lengua está en desarrollo porque también los niños no la están hablado, pero ya se están implementando estrategias, talleres y los padres están retomando el idioma con sus hijos, mientras que en Santo Tomás Ocotepec la lengua está en riesgo, debido a la migración, falta de interés, los maestros que llegan a las primarias y en los jardines de niño, hablan otra variante del mixteco.