Urge aplicar políticas públicas para el rescate de las lenguas indígenas
Oaxaca
La Capital Los Municipios
El Imparcial del Istmo El Imparcial de la Costa El Imparcial de la Cuenca
Nacional Internacional Súper Deportivo Especiales Economía Estilo Arte y Cultura En Escena Salud Ecología Ciencia Tecnología Viral Policiaca Opinión

Istmo

Urge aplicar políticas públicas para el rescate de las lenguas indígenas

“Es necesario reflexionar la importancia que tienen las lenguas indígenas en nuestras comunidades”: Irma Pineda Santiago, poeta zapoteca


Urge aplicar políticas públicas para el rescate de las lenguas indígenas | El Imparcial de Oaxaca

“A demás de la conmemoración del “Día Internacional de la Lengua Materna”, se ha nombrado al año 2019, que México sea parte de estas conmemoraciones, sobre todo por las lenguas indígenas, lo cual es importante en el sentido de invitarnos a reflexionar, a idear y a seguir trabajando. Reflexionar la importancia que tienen las lenguas indígenas en las comunidades, en el caso nuestro en el Istmo nuestra lengua zapoteca, pero igual convivimos con el Ikots, el chontal, el zoque, el mixe que son las que se encuentran en nuestra región, por lo que es necesario pensar qué importancia tienen y en ese sentido idear muchas más acciones que se puedan estar desarrollando para que se sigan hablando”, explicó la poeta zapoteca Irma Pineda Santiago
Irma Pineda Santiago, fue postulada por el gobierno mexicano para ocupar el cargo de representante de pueblos indígenas de México, América Latina y el Caribe en el foro permanente para cuestiones indígenas de la Organización para las Naciones Unidas (ONU), quien desde hace mucho tiempo ha venido trabajando en el rescate de la lengua materna, ha escrito ocho libros y ha realizado un sin fin de trabajos para el rescate del zapoteco.

Explicó que se deben realizar acciones cotidianas, como hablarles a los hijos en la casa, sentir ese amor por la lengua y no avergonzarnos de hablarlo en la calle, en las oficinas o en cualquier lado, donde sea posible usarla, hasta acciones por ejemplo de políticas públicas, incluirla formalmente en la educación como parte de la curricula de las lenguas indígenas.
“Así como nos imponen la materia del inglés, valdría la pena poner una materia en lenguas indígenas, también trabajar más en el tema de las publicaciones, no solo las publicaciones impresas, sino en el sentido de lo que se hace púbico, como la música, los noticieros en nuestro idioma, es decir que cada uno puede ir ideando acciones desde su cotidiano hasta la exigencia de las instancias correspondientes”.

Reconoció que en el caso del zapoteco si bien se habla, cada día las nuevas generaciones lo hablan menos y de continuar así va a llegar u momento que solo sean los adultos y ancianos los que estén hablando el idioma, pero ya no los niños pequeños.
“Por eso este año es precisamente para invitarnos a trabajar todos por nuestras lenguas, porque de otro modo van a entrar en franca agonía, como está en Oaxaca el caso del Ixcalteco, una de las lenguas que ya tiene muy pocos hablantes y no queremos que nuestro idioma le Didxaza’, el zapoteco llegue a esto, entonces nos toca a todos participar, creo que no debemos dejarle tampoco solamente la responsabilidad al estado, porque al fin de cuentas, pues al estado le da igual si seguimos hablando o no hablamos. Es responsabilidad de quienes nos preocupa, de quienes lo vivimos y quienes lo amamos, yo creo que aquí hace falta más inculcar el amor a los niños por nuestras lenguas”, finalizó.